Project_OKI’s diary

エンジニアの勉強ブログ

英語勉強7(Yeah,I know exactly what she's going through.の意味)

次の動画の最初の部分の聞き取りをせよ。

www.youtube.com

 

(1) 次の文の意味を考えよ。

Hey,anyone hear from phoebe yet?

No,nothing.

I hope she's okay.

Yeah,I know exactly what she's going through.

 

(2) exactlyの意味を答えよ。

"Exactly" means "in a precise and accurate manner," or "without any deviation from the truth,the fact, or the original intention."

It is used to emphasize the accuracy, precision, or truthfulness of a statement or action.

 

For example

(1) The length of the rope was exactly two meters as per the instructions.
(2) The movie ended exactly as I had predicted.
(3) Can you please arrive exactly at 3:00 PM for the meeting?

 

語源

"ex" means "out of" or "from", while "actus" means "done" or "act".

Therefore, "exactly" means "done or carried out with precision and accuracy, or in a manner that is free from error or deviation from a standard or norm".

 

 

"Exactly"の語源は、ラテン語の "exactus" に由来します。

"Exactus"は、"ex"(外側へ)と"actus"(驅動される、追求する)から派生しました。

つまり、「完全な、正確な、外側に向かって追求された」という意味があります。

 

 

(3) Yeah,I know exactly what she's going through.のwhatの意味(使い方)

"What" in this sentence is a pronoun used to introduce a subordinate clause that functions as the direct object of the verb "know." It refers to the situation or experience that "she" is currently undergoing.

 

 

(4) going throughの意味

"Going through" is an idiomatic expression that means experiencing or dealing with a difficult or challenging situation. 
In the sentence "Yeah, I know exactly what she's going through,"
it means that the speaker understands the struggles that the other person is facing.

 

答え

Hey,anyone hear from phoebe yet?

No,nothing.

I hope she's okay.

Yeah,I know exactly what she's going through.

「そうだね。彼女の気持ちはよくわかるよ」

 

※"Yeah, I know exactly what she's going through" という表現は、
相手の状況や経験に同情し、理解を示すときに使われます。
つまり、話し手は、Phoebeの現状について十分に理解しており、

同情しているということを伝えています。

 

Going through"は、

「通り抜ける」は、困難または困難な状況を経験または対処することを意味する慣用表現です。